msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (Selfless Heroes)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-25 08:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.selflessheroes.fr/projects/"
"selflessheroes/level011/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"

msgctxt ".name"
msgid "Be brave, run away!"
msgstr "¡Escapemos!"

msgctxt ".objective"
msgid ""
"These two ogres are after you. Get rid of them before they catch up with you."
"\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-information-outline$%% Use the %%icon icon-switch$%% switches "
"to disable/enable the %%icon icon-spikes$%% spikes."
msgstr ""
"Estos dos ogros te quieren matar. Deshazte de ellos antes de que te alcancen."
"\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-information-outline$%% Utiliza los %%icon icon-switch$%% "
"botones para activar/desactivar las %%icon icon-spikes$%% picas."

# Is "pequena" good here?
msgctxt ".boss_tell"
msgid ""
"Run! Run! Run, little thing!\n"
"Let's see who's the fastest!"
msgstr ""
"¡Corre!¡Corre, pequeña cosa!\n"
"¡A ver quién es el más rápido de los dos!"
