msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Polish (Selfless Heroes)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-25 06:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Polish <http://translate.selflessheroes.fr/projects/"
"selflessheroes/level104/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"

msgctxt ".name"
msgid "Picking"
msgstr "Wybieranie"

msgctxt ".objective"
msgid ""
"Put one %%icon icon-egg$%% egg which is less than 4\n"
"into each %%icon icon-cauldron$%% cauldron\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-information-outline$%% If you want to test the value of an %%"
"icon icon-egg$%% egg which is on the floor, you can use a %%icon icon-"
"direction$%% direction. Your heroes are smart enough to understand that "
"you're talking about the %%icon icon-egg$%% egg."
msgstr ""
"Wrzuć %%icon icon-egg$%% jajko które jest mniejsze niż 4\n"
"do każdego %%icon icon-cauldron$%% kotła\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-information-outline$%% Jeśli chcesz sprawdzić wartość %%icon "
"icon-egg$%% jajka które leży na podłodze, możesz użyć %%icon icon-"
"direction$%% kierunku. Twoi bohaterzy są na tyle inteligentni żeby zrozumieć "
"że masz na myśli to %%icon icon-egg$%% jajko."

msgctxt ".loss_reason_one_egg_ge_4"
msgid ""
"You put an %%icon icon-egg$%% egg greater or equal to 4\n"
"in a %%icon icon-cauldron$%% cauldron"
msgstr ""
"Wrzuciłeś %%icon icon-egg$%% jajko większe lub równe 4\n"
"do %%icon icon-cauldron$%% kotła"
