msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Portuguese (Selfless Heroes)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-25 06:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese <http://translate.selflessheroes.fr/projects/"
"selflessheroes/level204/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"

msgctxt ".name"
msgid "Inspection"
msgstr "Inspeção"

msgctxt ".objective"
msgid ""
"Write the maximum of each column on the bottom %%icon icon-egg$%% eggs\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-alert-octagon-outline$%%Warning: you must not touch the top %%"
"icon icon-egg$%% eggs"
msgstr ""
"Escreva o maior valor de cada coluna no último %%icon icon-egg$%% ovo\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-alert-octagon-outline$%%Atenção: você não deve mexer nos "
"demais %%icon icon-egg$%% ovos"

msgctxt ".loss_reason_wrong_value_on_egg"
msgid ""
"You wrote something else than the maximum value of the column on an %%icon "
"icon-egg$%% egg"
msgstr ""
"Você escreveu algo além do que o maior valor da coluna em um %%icon icon-"
"egg$%% ovo"

msgctxt ".loss_reason_numbered_egg_displaced"
msgid "You must not touch the top %%icon icon-egg$%% eggs"
msgstr "Você não deve tocar nos %%icon icon-egg$%% ovos de cima"
