msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French (Selfless Heroes)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-25 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: French <http://translate.selflessheroes.fr/projects/"
"selflessheroes/level404/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"

msgctxt ".name"
msgid "Lottery"
msgstr "Loterie"

msgctxt ".objective"
msgid ""
"The number on the %%icon icon-egg$%% egg above the %%icon icon-cauldron$%% "
"cauldron indicates which egg to put in the cauldron.\n"
"\n"
"For example, if the egg says 4, then you have to put the 4th %%icon icon-"
"egg$%% egg in the %%icon icon-cauldron$%% cauldron.\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-information-outline$%% When a clone is created, it inherits "
"the variables from its creator.\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-alert-octagon-outline$%%Do not take the other %%icon icon-"
"egg$%% eggs."
msgstr ""
"Le nombre sur l'%%icon icon-egg$%% œuf au-dessus du %%icon icon-cauldron$%% "
"chaudron indique quel œuf il faut mettre dans le chaudron.\n"
"\n"
"Par exemple, si l'œuf indique 4, alors il faut mettre le 4ème %%icon icon-"
"egg$%% œuf dans le %%icon icon-cauldron$%% chaudron.\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-information-outline$%% Quand un clone est créé, il hérite des "
"variables de son créateur.\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-alert-octagon-outline$%%Il ne faut pas prendre les autres %%"
"icon icon-egg$%% œufs."

msgctxt ".loss_reason_took_wrong_egg"
msgid "One of the heroes took the wrong egg"
msgstr "Un des héros a pris le mauvais œuf"
