msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Swedish (Selfless Heroes)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-25 08:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Swedish <http://translate.selflessheroes.fr/projects/"
"selflessheroes/level404/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"

msgctxt ".name"
msgid "Lottery"
msgstr "Lotteri"

msgctxt ".objective"
msgid ""
"The number on the %%icon icon-egg$%% egg above the %%icon icon-cauldron$%% "
"cauldron indicates which egg to put in the cauldron.\n"
"\n"
"For example, if the egg says 4, then you have to put the 4th %%icon icon-"
"egg$%% egg in the %%icon icon-cauldron$%% cauldron.\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-information-outline$%% When a clone is created, it inherits "
"the variables from its creator.\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-alert-octagon-outline$%%Do not take the other %%icon icon-"
"egg$%% eggs."
msgstr ""
"Talet på %%icon icon-egg$%% ägget ovanför %%icon icon-cauldron$%% kitteln "
"visar vilket ägg som ska släppas i kitteln.\n"
"\n"
"Till exempel om ägget säger 4, då ska du släppa det 4:e %%icon icon-egg$%% "
"ägget i %%icon icon-cauldron$%% kitteln.\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-information-outline$%% När en klon skapas ärver den "
"variablerna från den som den skapats.\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-alert-octagon-outline$%%Ta inte de andra %%icon icon-egg$%% "
"äggen."

msgctxt ".loss_reason_took_wrong_egg"
msgid "One of the heroes took the wrong egg"
msgstr "En av hjältarna tog fel ägg"
