msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Selfless Heroes)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-25 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German <http://translate.selflessheroes.fr/projects/"
"selflessheroes/level405/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"

msgctxt ".name"
msgid "Lottery 2"
msgstr "Lotterie 2"

msgctxt ".objective"
msgid ""
"The number on the %%icon icon-egg$%% egg to the right of the %%icon icon-"
"cauldron$%% cauldron indicates the number of the column of the egg to put "
"into the %%icon icon-cauldron$%% cauldron.\n"
"The number on the %%icon icon-egg$%% egg below the %%icon icon-cauldron$%% "
"cauldron indicates the number of the row.\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-alert-octagon-outline$%%Do not take the other %%icon icon-"
"egg$%% eggs.\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-alert-octagon-outline$%%Maximum number of heroes: 50"
msgstr ""
"Die Nummer auf dem %%icon icon-egg$%% Ei rechts vom %%icon icon-cauldron$%% "
"Kessel gibt die Nummer der Spalte des Eies an, das in den %%icon icon-"
"cauldron$%% Kessel gelegt werden muss.\n"
"Die Zahl auf dem %%icon icon-egg$%% Ei unter dem %%icon icon-cauldron$%% "
"Kessel gibt die Nummer der Zeile an.\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-alert-octagon-outline$%%Nimm die anderen Eier nicht.\n"
"\n"
"%%icon mdi mdi-alert-octagon-outline$%%Maximale Anzahl von Helden: 50"

msgctxt ".loss_reason_took_wrong_egg"
msgid "One of the heroes took the wrong egg"
msgstr "Einer der Helden hat das falsche Ei genommen"

msgctxt ".loss_reason_too_mush_heroes"
msgid ""
"The maximum number of heroes has been exceeded.\n"
"Maximum number of heroes: 50"
msgstr ""
"Die maximale Anzahl von Helden wurde überschritten.\n"
"Maximale Anzahl von Helden: 50"
