Translation

.level_help_tab_fireball_function_2
You could read the above example as "Throw a fireball to the right".
67/680
Context English Polish State
.level_help_tab_step_function_1
%%statement action-statement$step%% says to your hero to go in a direction. If you specify multiple directions, the hero will decide randomly between these directions.
%%statement action-statement$krok%% mówi twojemu bohaterowi by iść w danym kierunku. Jeśli sprecyzujesz wiele kierunków, bohater zdecyduje losowo pomiędzy nimi.
.level_help_tab_step_function_2
You could read the above example as "Go one step to the left or to the right".
Możesz przeczytać powyższy przykład jako "Idź krok w lewo lub w prawo".
.level_help_tab_step_once_function_1
%%statement action-statement$step%% says to your hero to go in a direction.
%%statement action-statement$krok%% mówi twojemu bohaterowi by iść w danym kierunku.
.level_help_tab_step_once_function_2
You could read the above example as "Go one step to the right".
Możesz przeczytać powyższy przykład jako "Idź jeden krok w prawo".
.level_help_tab_fireball_function_1
%%statement action-statement$fireball%% throws a fireball on a square around the hero.
If the fireball hits another hero it will kill him. You can use a fireball to light a %%icon icon-bonfire$%% bonfire.
%%statement action-statement$kula ognia%% rzuca kulą ognia na pole sąsiadujące bohatera.
Jeśli kula ognia uderzy w bohatera, on zginie. Możesz użyć kuli ognia by zapalić %%icon icon-bonfire$%% ognisko.
.level_help_tab_fireball_function_2
You could read the above example as "Throw a fireball to the right".
Możesz przeczytać powyższy przykład jako "Rzuć kulą ognia w prawo".
.level_help_tab_take_function_1
%%statement action-statement$take%% says to your hero to take an item.
%%statement action-statement$weź%% mówi twojemu bohaterowi by wziąć przedmiot.
.level_help_tab_take_function_2
You could read the above example as "If there is an egg on the square on your right, take this egg".
Możesz przeczytać powyższy przykład jako "Jeśli po prawej jest jajko, weź to jajko".
.level_help_tab_drop_function_1
%%statement action-statement$drop%% says to your hero to drop his item.
%%statement action-statement$odłóż%% mówi twojemu bohaterowi by odłożyć jego przedmiot.
.level_help_tab_drop_function_2
You could read the above example as "Drop your item on the square on your right".
Możesz przeczytać powyższy przykład jako "Odłóż twój przedmiot na polu po prawej".
.level_help_tab_write_function_1
%%statement action-statement$write%% says to your hero to write something on his item.
%%statement action-statement$napisz%% mówi twojemu bohaterowi by napisać coś na jego przedmiocie.
Context English Polish State
.level_help_tab_clone_statement_2
You could read the above example as "Create a clone on your left. Then step to the right".

For the created hero, %%statement branching-statement$clone%% acts like %%statement branching-statement$jump%%. In this example, the created clone won't step to the right because he will begin to follow instructions after the arrow of %%statement branching-statement$clone%%.
Możesz przeczytać powyższy przykład jako "Utwórz klona po lewej. Potem zrób krok w prawo".

Dla stworzonego bohatera, %%statement branching-statement$klonuj%% działa jak %%statement branching-statement$skocz%%. W tym przykładzie, stworzony klon nie zrobi kroku w prawo ponieważ zacznie podążać instrukcje po strzałce instrukcji %%statement branching-statement$klonuj%%.
.level_help_tab_clone_statement_4
The created clone starts his life with the same variables values as his creator's.

%%icon mdi mdi-alert-octagon-outline$%%Warning: if you try to create a clone on a square already occupied (by a %%icon icon-hero$%% hero, a %%icon icon-cauldron$%% cauldron etc.) or on a forbidden square (like a %%icon icon-wall$%% wall), the cloning process will fail. In certain levels, this failure causes the death of the hero trying to clone himself.
Stworzony klon zacznie swoje życie z tymi samymi zmiennymi jak jego twórca.

%%icon mdi mdi-alert-octagon-outline$%%Uwaga: Jeśli spróbujesz stworzyć klona na polu już zajętym (przez %%icon icon-hero$%% bohatera, %%icon icon-cauldron$%% kocioł itd.) lub na zabronionym polu (takim jak %%icon icon-wall$%% ściana), proces klonowania nie powiedzie się. Na niektórych poziomach, to spowoduje śmierć bohatera który próbował się sklonować.
.level_help_tab_drop_function_1
%%statement action-statement$drop%% says to your hero to drop his item.
%%statement action-statement$odłóż%% mówi twojemu bohaterowi by odłożyć jego przedmiot.
.level_help_tab_drop_function_2
You could read the above example as "Drop your item on the square on your right".
Możesz przeczytać powyższy przykład jako "Odłóż twój przedmiot na polu po prawej".
.level_help_tab_fireball_function_1
%%statement action-statement$fireball%% throws a fireball on a square around the hero.
If the fireball hits another hero it will kill him. You can use a fireball to light a %%icon icon-bonfire$%% bonfire.
%%statement action-statement$kula ognia%% rzuca kulą ognia na pole sąsiadujące bohatera.
Jeśli kula ognia uderzy w bohatera, on zginie. Możesz użyć kuli ognia by zapalić %%icon icon-bonfire$%% ognisko.
.level_help_tab_fireball_function_2
You could read the above example as "Throw a fireball to the right".
Możesz przeczytać powyższy przykład jako "Rzuć kulą ognia w prawo".
.level_help_tab_general_objectives_star1
star 1:
gwiazdka 1:
.level_help_tab_general_objectives_star1_objective
achieve the level objective
osiągnij cel poziomu
.level_help_tab_general_objectives_star2
star 2:
gwiazdka 2:
.level_help_tab_general_objectives_star2_advice
To achieve this objective, your program should take as few steps as possible to achieve the final result. In other words, it should go as fast as possible.
Żeby osiągnąć ten cel, twój program powinien zrobić jak najmniej kroków by osiągnąć ostateczny wynik. Innymi słowy, powinien być jak najszybszy jak to możliwe.

Loading…

Loading…

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
.level_help_tab_fireball_function_2
Labels
No labels currently set!
Source string age
6 years ago
Translation file
src/locale/messages-pl.json, string 124